Release 發行, Release Note 發行備註, Pre-release 預先發行, Release Candidate 發行候選版

在電腦資訊界中打滾,總會常見到 Release Note 一詞。通常是軟體的發行單位推出新版本時,一併附上該次版本值得注意的變動、新功能與特性、臭蟲修正等簡要資訊,讓使用者可以一次概覽產品的新狀態,好準備採用。

 軟體產品正式推出時,這個動作稱為「Release」。在正式發行之前,可能會有內部測試「Alpha」,再來外部測試「Beta」兩個階段。外部測試時也算是一種 release,但非正式 release,所以稱為 Pre-release,比較繁複的會依次 Release Candidate 發行候選版 1 2 3 下去,直到確認產品沒有重大問題 (blocker) 阻擋發行,就會宣布正式 Release。

以公開透明開發,而且採自由軟體授權的 LibreOffice 為例,在產品新版的內部開發階段,依據情況而定,主導開發者(或品管者)會在提交特定功能,或臭蟲修正的程式碼到儲存庫的同時,也一併在 Wiki 中對應版本的 Release Note 裡寫下簡短的概要介紹。

Fedora 這套 GNU/Linux 作業系統也是一樣,在新版的內部開發階段,開發者會先提案變更的 Change Proposal 給工程執導委員會確認,接著進入開發過程,等到時程表約略要推出新版時,再由工程執導委員會 (Engineering Steering Committee, ESC) 評估進度並確認是否完成,通過品管測試後,推出整套作業系統的 Release Candidate。反覆測試幾次無重大問題後,最終發布 Release Note 與新版本推出的消息給大眾,讓大眾可以開始採用。

瞭解一般軟體產品開發的流程後,我們來看 Release Note 和 Release Candidate 的翻譯怎麼說比較好。

個人推薦翻譯者可以多參考 Merriam-Webster DictionaryOxford Learner's Dictionaries 英英字典的英文解說,來瞭解與確認對應詞語在英語世界中是怎樣被理解與使用的,而非我們自己過去學習時以中文詞先入為主以為的概念。

以 Oxford Learner's Dictionaries 為例,符合上述情境的 Release 釋義有:

   stop holding something:  to stop holding something or stop it from being held so that it can move, fly, fall, etc. freely
即是中文裡釋放、放出的概念。以及

    make available:  to make information available to the public
則是使其通行予公眾的意思。

簡而言之,軟體開發流程所謂的 Release,即是先保留在內部,之後再放出來給大家用的過程。

中文的「發行」一詞,也同樣常見於市場上新作品、新產品、新版本推出的情境,其開發流程一樣,就是先在內部醞釀發展,然後再公開給大家,這個過程就被稱之為發行。 在日常口語裡,我們會說發行新品、發行新專輯、發行新書等,「發行」二字後接的對象是作品、物品或產品。若「發行」同個意象要換句話說,就是「推出」、「出品」。

那麼「發布」呢?日常裡,會說發布消息、發布命令、發布通知、發布警告等,所以「發布」二字後接的對象是無形的事件、資訊內容,尤其是資訊、消息來源,對應到英文更接近 Announce。日常見到所謂的發布新產品,其實是發布新產品消息的略句。

再來看 Note,Release Note 的 Note 在此案例中,是發行單位提供給使用者提點大概發生了哪些變化的備註。Note 比起正式場合下或行程中的記錄(如會議記錄),本質上更接近單純在便條紙上寫下一些摘要小重點給對方的情況。

至於 Release Candidate 呢?其實很簡單,就是發行候選版, 只要確認這個候選通過驗證後,這個候選版就中選,等同於 Final 正式版了。

因此,我建議 Release Note 翻譯採用「發行備註」,Pre-release 是「預先發行」階段,Release Candidate 採用「發行候選版」。

另外,所有指稱特定 Release 版本時的「Release」,應視情況譯為「發行版」或「發行版本」。

備註:GNU/Linux 世界中,常有個被誤用的「發行版」中文詞,常錯將英文的「Distribution」對應成「發行版」,其實中文語境上可以理解與接納,知道是在講某個 GNU/Linux 發行單位推出的版本,但不等同於真正英文裡的 Distribution。Distribution 在中文裡是指散布版,一整套將軟體集合散布出去的版本。

留言

這個網誌中的熱門文章

Permission 許可/取用權; Permission denied 未獲得許可/取用遭拒

正體中文、繁體中文?

論 Render 翻譯(算繪/演繹)