家中的個人電腦裡,我就是從 Windows 平臺上的 Mozilla Firebird、Mozilla Suite (SeaMonkey) 開始接觸的,而 MozTW 論壇是當時我最常瀏覽的網站之一。在那個年代裡(大海盜時代),除了自由軟體外,我也在網海裡四處飄盪,找尋各種覺得有用、值得採用的軟體與資源。
大三的時候,Oracle 買下了昇陽公司 Sun Microsystems,OpenOffice 社群感到緊張,因為諸多跡象顯示 Oracle 可能會放棄發展 OpenOffice,而社群議會便公開發表宣言,成立了 The Document Foundation (文件基金會) 與 LibreOffice 專案。
此時我也關注了 LibreOffice 的翻譯者溝通管道,可是遲遲未見到有臺灣人接手翻譯。於是我發文接手了 LibreOffice 的翻譯,並且取得了官方 Pootle 翻譯網站上 Chinese (Taiwan) 語言的協調權(2010年)。自此開始協助維護 LibreOffice 的翻譯。後來,我認識了非常積極參與自由軟體中文翻譯的 Jeff Huang,許多自由軟體專案都會看到他的身影,例如 xfce、Mate、0ad、Chakra 等,並請他一起協助 LibreOffice 官方中文站的翻譯與維護(2015年)。
2012年在 COSCUP 閃電秀中,正好看見了 V 字龍(林博仁)為了探討翻譯而發表的【在 Final Fantasy 變成太空戰士之前】。內容清楚點出 GNU/Linux 作業系統中常見之 Software Management System 中對於「Package」和「Repo」二字的由來、比喻關係、實際用法等,將來龍去脈交代得十分清楚,後續更接著探討常見之「套件」與「套件庫」的翻譯問題。這個閃電秀其實大大點醒我,凡翻譯都該探討是否合乎「信、達、貼」,不要一味循著前人的舊譯而不思考,因為前人的翻譯或許翻譯得很糟糕。找出更能貼切表達出原文意義的翻譯,才是翻譯者該走的路,這也就是翻譯者職責所在。更何況自由軟體是人人都能參與,時時都能改善的!深刻體認到,我們所有的自由軟體翻譯者,都有責任持續不斷讓翻譯變得更好!
2016年在 Frank 的介紹下結識了臺灣在協助改善 LibreOffice 中文支援的 Mark Hung,並小聊了一下。2017年10月,我第一次前往義大利羅馬參與了 LibreOffice 年會 (LibreOffice Conference),這是臺灣區 The Document Foundation Member 全體到齊的一次,有我、Jeff Huang、Franklin Weng、Mark Hung 共四人 。
臺灣 The Document Foundation Member 全員到齊於 LibreOffice Conference 2017 合影
去年 (2017),在 Frank 的引薦下也開始參與軟體自由協會。我提了兩個專案,一個是 GNU 網站理念精神與概念性文章的翻譯,另一個是《LibreOffice 排版設計》一書的翻譯。希望能讓更多人認識自由軟體,並瞭解文書排版作業的概念,甚至採用 LibreOffice 作文書處理。或許將來有一天,臺灣的社會大眾能有更多人採用自由的辦公軟體也不一定。
一般而言,Permission 在描述檔案或功能的「可取用權利」設定情境下,建議翻譯為「 權能 」。 若譯為「權限」可以接受,但譯者要注意它不是 Permission 的對應翻譯,而是轉變了意思概念的說法 (即職權、特定權力範圍的概念,英文為 Authority)。 至於其他如程式取用權的設定,例如攝相機、地理位置,或是隱私設定⋯ ⋯ 等授權程式存取與否的情境,則建議翻譯為「 取用權 」。 ====== 在軟體界的翻譯中,對於 Permission 的翻譯,常見一項重大失誤,讓我們來繼續看下去, 例:Permission denied. 沒有權限。(中文實際意義類同行車時沒有速限,可以 踩下油門貼地飛行囉) ;原文應譯為:沒有權能/取用遭拒 Permission 是 Permit 的名詞。 讓我們來看 Meriam-Webmaster 字典對 Permit 的英文解釋: Transitive verb 1 : to consent to expressly or formally permit access to records 2 : to give leave : authorize 3 : to make possible the design permits easy access Intransitive verb : to give an opportunity : allow if time permits 簡單說,Permit 對應到中文就是「允許」「許可」「得以」的概念。Permission 就是得到允許、...
以前常翻到 tetralet 部落格,很久沒更新了有點可惜。
回覆刪除