發表文章

目前顯示的是 5月, 2013的文章

Ubuntu 13.04 與文泉驛正黑

圖片
一開始聽說 Ubuntu 13.04 的中文預設字型從「文泉驛微米黑」變成「文泉驛正黑」了。 然後自己試了 Xubuntu 13.04,發現果真如此。 文泉驛正黑體糊糊的,邊緣不清晰,筆劃多的部份幾乎整個糊成一陀,如「體」。 「載」的左下部車,各筆劃很模糊,很難看出各個筆劃,可讀性差。 Fallback 到 Sans-serif,就變成文泉驛正黑體。 較大字與粗體情況下可讀性顯然較高。 於是幫忙去抱怨了一下 [0] 幹麼把已經好多年的預設中文字型改掉?畢竟大多數正體中文使用者都覺得微米黑比較好看啊。 於是,那位更動者,也就是一位英國開發者,回說:「I'm disturbed that "most" Chinese users are unhappy despite my extensive attempts to consult in order to get the configuration right for raring.」。 英翻中大意如下: 我之前曾四處打聽、廣而諮詢,不過就是為了讓設定檔在 raring 中運行得當;但你說「大多數」中文使用者對成果不開心,這讓我心情很賭爛。 我看了才賭爛勒... = = 你的 extensive attempts to consult 該不會都沒有諮詢過臺灣相關對應者吧... 他接著說,畢竟事情都已經發生了,那要不然咱們就在微米黑軟體包內附的 fontconfig 檔案中設定嘛,看要 binding=strong 還是怎樣,我們就別管 language support 中提供的 fontconfig 設定擋了! 然後,我反問了到底什麼理由要把微米黑換掉?於是就沒有任何回應了... @@ 到底是誰說文泉驛正黑比較好啦?翻桌! 話說整個 69-language-selector-zh-xx 的所有 zh 子項,文泉驛正黑不是第一個就是第二個。但即使是第二個,因為第一的 Droid Sans Fallback 系統預設沒裝,所以還是落到文泉驛正黑上... 可惡,我要努力讓 Fedora 把正體中文預設字型變成文泉驛微米黑!就這麼說定了! 參考連結: 0. https://bugs.launchpad.net/

簡要 RPM 打包教程

Fedora wiki 上提供的打包教程簡要版 (正體中文): https://fedoraproject.org/wiki/How_to_create_a_GNU_Hello_RPM_package/zh-tw 由於官方已經有提供,也為增加 wiki 上文件曝光率,就不搬過來了。