Note 不是 Log

有很多人都把 Note 翻成「紀錄」,這是一件很怪的事。Note 一般來說就是「要特別註記下來的事」,用來作為提醒之用。像是 notebook 我們都稱為:筆記本,點出了註記的行為:筆記。然而電腦用語上已經不是「筆」記的,還原到「註記」會更好一點,也能點出這是作為提醒用的說明文字;而 Log 是種單純的紀錄行為,甚至是日誌。

英文:Release Note
建議的中文:發行註記

Release Note 存在的目的就在於提醒要安裝此發行的使用者要注意的相關大小事,若翻成「發行紀錄」便無法完全表達其意,況且反推為英文會變成 "Release Log"。

至於 Log 的話,例如 Changelog,可以翻成「更動事紀」。

留言

這個網誌中的熱門文章

Render 翻譯

poedit 基本使用教學與 po 檔概念

論 Package 翻譯,套件與軟體包