Context 情境選項

Context 這個字很常在說明欄位時出現。但是查了 Yahoo!奇摩字典 卻發現他的敘述如下:

n. (名詞 noun)[C][U]

1.【語】上下文;文章脈絡
You can often tell the meaning of a word from its context.
我們往往可以從一個字的上下文知道它的意思。
2.(事件的)來龍去脈,背景
Crime has to be studied in its social contexts.
犯罪活動得聯繫其社會背景來研究。


如果翻為「上下文」「前後文」等都很怪。

於是查了維基百科,發現有這麼一個條目是跟電腦相關的:Context menu

簡介摘錄如下文:
A context menu (also called contextual, shortcut, and popup or pop-up menu) is a menu in a graphical user interface (GUI) that appears upon user interaction, such as a right mouse click. A context menu offers a limited set of choices that are available in the current state, or context, of the operating system or application.

文中右方還附上 GNOME 與 WinXP 在桌面上按下右鍵的截圖比較。從而可推知,context menu 大概是使用者互動時所出現的彈出式選單,基本上提供一些目前狀態下的可用選擇。而這些選擇也稱 context,基本上就是「選項」或「項目」、「條目」之類。

把剛剛那段英文翻成中文來看:情境選單 (也稱為捷徑選單、彈出式選單) 是指圖形使用者介面中在使用者互動下所顯現的選單,好比說點擊滑鼠右鍵。情境選單提供作業系統或應用程式「目前狀態或情境下,可用的有限選擇」組合。

還有,Blender 這套 3D 繪製軟體官方網站的 wiki 文件上可以看到這張圖:

然後切換到 Conetxts 的文件頁面可以看到一些說明,摘錄如下:
Once the Contexts is selected by the user, the sub-context is usually determined by Blender on the basis of the active Object. For example, with the Shading context, if a Lamp Object is selected then the sub-context shows Lamp Buttons.

可以看出這裡的 Context 指的是「圖示化後的選項」,硬要翻的話,就是「圖項」。

試著把剛剛那段說明翻成中文:一旦「圖項」被使用者選取後,子圖項通常會基於動作中物件而被 Blender 決定。舉例來說,在「陰影」圖項下,如果選取了「燈具物件」,子圖項就會顯示出「燈具按鈕」。


此外,Amarok 有個 Context View 功能,只要你選擇不同的 Context,顯示區塊內的內容就會跟著改變,也就是跟著你選擇的情境而變,因此我在這裡將 Context View 翻譯為情境檢視。

留言

這個網誌中的熱門文章

Render 翻譯

poedit 基本使用教學與 po 檔概念

論 Package 翻譯,套件與軟體包